Вот уж дождь осенний моросит,
Он по крышам, - душам, лишь стучит,
Навевает мысли о конце,
О кончине лета, - на лице.
Небо серое, тяжёлое, томит,
Сердце тихо, но еще стучит,
Помнит лето, юности своей,
Но готовится – к пустоте полей.
Все потом закроет пеленой,
Разноцветной лентой под ногой,
И завьюжит ветер в вышине,
Так проститься с летом он, - к Зиме.
На лице морщинка, вот еще,
Что-то хочется, как будто, но прошло,
Лишь к любимому Другу Бытия,
Жаждет, тянется душа моя.
Он все создал; все что здесь и там,
Наша жизнь; кораблик по волнам,
То несется он в кромешной тьме,
То к Иисусу мчится по волне.
В Нём надежда лета и весны,
Где светло и радостно лишь с Ним,
И в любви купаясь, как в воде;
Веря Богу – Утренней Звезде.
Так совсем немного времени пройдет,
Лишь зима со снегом, в небытие, уйдет,
И придет та встреча с Другом Бытия,
Так наступит Лето – вечности Весна.
Ты Господь дай силы, своего тепла,
Пережить мне зиму, скорби бытия,
Дай любви и света; до Весны дожить,
Чтоб с Тобою в Лето; - в Вечность нам вступить.
Ты развей сомненья, рабство пусть уйдет,
Чтоб долиной жизни, - шёл Святой Народ,
И раздвинь руками, - боль моей души;
Так на помощь детям, нашим поспеши.
Чтоб с Зимы, – прям в Лето,
Мы с детьми вошли,
Чтоб дорогой, - Света,
Лишь с Тобой мы шли!
Александра,
Башкортостан, Уфа
Прекрасная писательница
Прочитано 2435 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 3
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Галина Александровна, как замечательно, что сердце к Господу стремится. Да поможет вам Бог.
Рекомендую подкоректировать стих поработав над рифмой ,тафтологией и мелодичностью.
Пусть Господь будет с вами, а вы с Ним.
С уважением
Ирина Фридман
2015-12-25 23:30:20
Дорогая Александра, простите мою невнимательность: я перепутала в первом сообщении ваше имя, отчего чувствую себя виновато.
Пусть вас Бог благословит.
Иду работать! Часть 2. - Оксана Тищенко - Осанна Иногда, оставаясь равнодушными к чужой судьбе, мы молчим, не высказываем желание добра для человека, которого нам хотя бы просто жаль. Этот человек остается прежним или становится еще хуже из-за нашего равнодушия. Нам никогда не должно быть все равно куда идет драгоценная Божья душа.
Ожидание - Влад Сергиенко Уважаемая редакция! Да благословит Господь ваш труд, чтобы он был направлен на спасение людей, для чего Иисус и приходил на эту землю.
26 лет назад Господь спас меня от греха моего. Простил, очистил, омыл Кровью Сына Своего Иисуса Христа. В неверье я много сделал зла людям, себе и Богу. Все мои рассказы построены на диалоге между старым и новым человеком, между душевным и духовным (1 посл. Коринф. 15:45). И ещё: я рассказываю людям о Боге, а результаты этих бесед записываю.
Вы, если хотите, можете перекраивать эти материалы по своему усмотрению, в свете вашего личного познания Бога. Я сознаю, что материал далеко не совершенный и нуждается в более тщательной обработке. Надеясь на вашу добросовестность, доверяю её вам. Только, умоляю вас, сохраните суть рассказов: спасение, которое принёс нам Господь и Бог
И и с у с Х р и с т о с .
Сергиенко Владислав Анатольевич
г. Верхняя Пышма,
ул. Уральских Рабочих, д.41-А, кв.65
Свердловская обл.
Россия
Почт. Инд. 622 090
Тел.+7902 262 01 34
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!