Для ТЕБЯ - христианская газета

Библейские исследования. Вера и её действие. ч. 4. Последствия неверия.
Теология

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Библейские исследования. Вера и её действие. ч. 4. Последствия неверия.


ВЕРА И ЕЁ ДЕЙСТВИЕ
*********************

Вера же есть действительность ( реальность ), на что надеемся
и подтверждение ( доказательство ) того, что нельзя увидеть.
( Евреям 11:1 ) ( перевод с греческого )


Ибо мы ходим верою, а не видением. ( 2Коринф.5:7 )




Часть 4.
Последствия неверия:
==================


И не совершил там многих чудес по неверию их. ( Матфей 13:58 )


И не мог совершить там никакого чуда... И дивился неверию их...
( Марк 6:5-6 )


И сказал им: что вы так боязливы? Как у вас нет веры?
( Марк 4:40 )


При всём этом они продолжали грешить и не верили чудесам Его.
( Псалом 77:32 )


И презрели они ( Израильтяне )землю желанную, не верили слову
Его; и роптали в шатрах своих, не слушались гласа Господня. И
поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,
низложить племя их в народах и рассеять их по землям.
( Псалом 105:24-27 )


Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против
непокорных? Итак видим, что они не могли войти за неверие.
( Евреям 3:18-19 )


Ибо и нам оно ( благовестие ) возвещено, как и тем; но не
принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою
слышавших. ( Евреям 4:2 )


Но да просит с верою, нимало не сомневаясь, потому что
сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой
и развеваемой. Да не думает такой человек получить что-нибудь
от Господа. Человек с двоящимися мыслями не твёрд во всех
путях своих. ( Иаков 1:6-8 )


Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы
не могли изгнать его ( беса )? Иисус же сказал им: по неверию
вашему... ( Матфея 17:19-20 )


Скажешь: "ветви отломились, чтобы мне привиться". Хорошо.
Они отломились неверием, а ты держишься верою...
Но и те, если не пребудут в неверии, привьются, потому что Бог
силен опять привить их. ( Римлян.11:19-20, 23 )


Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и сии противятся
истине, люди, развращенные умом, невежды в вере.
( 2Тимоф.3:8 )


Меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик, но
помилован потому, что так поступал по неведению, в неверии.
( 1Тимоф.1:13 )


Комментарий автора:
Все переводы сделаны мною с помощью Господа.

Об авторе все произведения автора >>>

Инна Гительман, Израиль, Кирьят-Ям

сайт автора: "Служение Слова знания"

 
Прочитано 1518 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Теология обратите внимание

Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Завет Бога с человечеством, теория и практика часть 1 - Владимир Молоканов

Дневник по книге Песни Песней - Николай Погребняк
Сия книга не является теологическим исследованием – это дневник. Песни Песней – очень древняя и удивительная пьеса, она звучала со сцены за два столетия до поэм Гомера, но ее и сейчас читают и перечитывают во всем мире и наслаждаются красотой стиха, ищут и находят великую духовную мудрость.

>>> Все произведения раздела Теология >>>

Поэзия :
О,дерзкий Крым - Людмила Печёная - Счастливая

Поэзия :
Вишнёвый сад. - Валерий Гаращенко
Этот стих был мной написан задолго до того, как я обратился к Господу, но в нем тоже есть частичка моей души.

Поэзия :
Любовь в небесном варианте - Анна Лукс

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Теология
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум